Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Turb Evangélisateur multiusage
Inscrit le: 26 Sep 2004 Messages: 713 Localisation: Derrière un livre
|
Posté le: Mer Juil 26, 2006 11:43 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: | des passges style jules verne | Ah ? Quoi par exemple ? (j'ai beau chercher, je ne trouve pas) _________________ En cours de lecture : Le Mythe de Sisyphe, d'Albert Camus |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Lisbeï
Inscrit le: 04 Avr 2005 Messages: 6316 Localisation: Sud
|
Posté le: Mar Aoû 01, 2006 9:32 am Sujet du message: |
|
|
Lancelot a écrit: | quelques nouvelles |
Gnééé ? Que veux-tu dire par là ? _________________ Même le soleil se couche. |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Mar Aoû 01, 2006 10:42 am Sujet du message: |
|
|
stelmari a écrit: | Gnééé ? Que veux-tu dire par là ? |
Copieuse :p |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Lun Avr 02, 2007 9:01 am Sujet du message: |
|
|
Une petite note supplémentaire sans rapport avec Tolkiendil :
le 17 avril doit sortir the Children of Húrin (en anglais of course ).
Ce livre doit être rédigé de la même façon que le Silmarillion, c'est-à-dire que pour ceux qui aiment l'étude, ça risque de râler mais pour ceux qui aime les récits plus fluides que les History of Middle-earth, ce sera plus accessibles je pense.
The Children of Húrin est en quelque sorte un "zoom" sur un passage du Silmarillion, à propos des enfants de Húrin, notamment Túrin Turambar au destin tragique et maudit.
La parution de la traduction française est prévue pour 2007-2008.
Note suivante, Le History of Middle-earth IV la Formation de la Terre du Milieu en français est prévu pour début mai 2007, l'impression est déjà en cours. _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
curunir Istar errant
Inscrit le: 19 Mai 2003 Messages: 257
|
Posté le: Mar Avr 03, 2007 3:23 pm Sujet du message: |
|
|
L'histoire de Turin est ce qui m'avait le plus ennuyé dans le sil et les cli, je crois que je vais m'en dispenser. |
|
Revenir en haut de page |
|
lanfear
Inscrit le: 07 Aoû 2007 Messages: 12 Localisation: angly
|
Posté le: Mar Aoû 07, 2007 10:45 am Sujet du message: |
|
|
J'avoue que rien ne m'a ennuyée dans Tolkien !! Et la création des nains a quelque chose de touchant . Bref un petit message pour dire que je suis une fan de Tolkien bien qu'au début je n'ai pas commencé par lui ! Depuis je me suis rattrappée ! _________________ " Je ne connaitrai pas la peur , car la peur tue l'esprit . La peur est la petite mort qui conduit à l'oblitération totale . " Paul Muad'dib |
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Ven Déc 21, 2007 10:01 am Sujet du message: |
|
|
Futures parutions françaises :
- Les Enfants de Húrin pour le 21 février 2008
- La Route perdue, volume 5 de l'Histoire de la Terre du Milieu pour octobre 2008 (il est possible que cette dernière date change) _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Lucie C
Inscrit le: 10 Mar 2007 Messages: 80
|
Posté le: Sam Fév 23, 2008 8:16 pm Sujet du message: |
|
|
La semaine prochaine Alan Lee est en tournée de dédicaces pour Les Enfants de Hurin ! Mardi à Toulouse, ensuite Bordeaux et Paris (et là, je me sens bete, je ne retrouve plus les dates exactes) _________________ Les Enfants de Svetambre : http://www.riviereblanche.com
Univers & Chimères : http://univers.chimeres.org/ |
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Dim Fév 24, 2008 1:22 am Sujet du message: |
|
|
Tu l'avais déjà signalé en forum infos, ce que j'ai fusionné avec le sujet déjà existant dans la même section
http://www.coindeslecteurs.com/viewtopic.php?t=5296
Pense au moteur de recherche la prochaine fois _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Jeu Oct 16, 2008 3:36 pm Sujet du message: |
|
|
Aujourd'hui parait la traduction française de La Route perdue, cinquième volume de la série des douze volumes de l'Histoire de la Terre du Milieu.
Une brochure a été mise à disposition à ce sujet, elle est disponible en pdf là
A noter que la traduction est plus riche que l'original de 1987, car il y a eu des corrections faites en collaboration avec Christopher Tolkien et Carl Hostetter et Patrick Wynne (responsables du journal « Vinyar Tengwar »). _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Turquoise
Inscrit le: 01 Oct 2009 Messages: 11 Localisation: Mars
|
Posté le: Jeu Oct 01, 2009 10:45 pm Sujet du message: |
|
|
TOLKIEN a partagé un partie de mon adolescence, il reste un auteur compliqué pour certains. Je n'ai pas tout lu de lui. _________________ Vous pouvez me rejoindre sur Mars en cliquant sur cette TEM-CARD
Ne regardez pas que mon corps, ce qu'il y a l'intérieur est plus dangereux ! |
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Ven Juin 04, 2010 6:28 pm Sujet du message: |
|
|
La Légende de Sigurd et Gudrún est disponible en français depuis le 15 avril dernier.
Ce livre devrait intéresser les amateurs de mythologie nordique et ceux qui veulent se pencher sur ce qui inspire Tolkien. _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Ven Mar 25, 2011 7:14 pm Sujet du message: |
|
|
Nous sommes le 25 mars, et comme tous les 25 mars depuis plusieurs années maintenant grâce à la Tolkien Society, c'est le Tolkien Reading Day, une journée donc dédiée à la lecture de Tolkien. http://tolkiensociety.org.uk/ed/tolkienreadingday.html
Cette année le thème porte sur les arbres, je vous propose donc l'extrait suivant issu du Silmarillion :
Le Silmarillion - Quenta Silmarillion - Chapitre 1 : Au Commencement des Jours a écrit: | Quand Valinor fut achevé et que les domaines des Valar furent établis, ils édifièrent au milieu de la plaine, derrière les Pelóri, leur cité, Valmar aux innombrables cloches. Devant la Porte de l'Ouest il y avait une colline verdoyante, Ezellohar, qu'on appelle aussi Corollairë, et Yavanna bénit cet endroit où elle resta longtemps sur l'herbe verte pour chanter l'air sacré où elle décrivait toutes les choses qui poussent dans la terre. Nienna restait silencieuse et pensive, et ses larmes coulaient sur la mousse. Tous les Valar étaient rassemblés pour écouter le chant de Yavanna, ils étaient assis sans mot dire sur les trônes du conseil dans le Máhanaxar, le Cercle du Destin, près des portes d'or de la cité. Yavanna Kementári chantait devant eux et ils la regardaient.
A ce moment, deux pousses fragiles apparurent sur la colline et un silence s'abattit sur le monde, nul autre bruit que le chant de Yavanna et, grâce à ce chant, les pousses grandirent, plus hautes et plus belles, et vinrent à s'épanouir. Ainsi naquirent au monde les deux Arbres de Valinor, de toutes les œuvres de Yavanna les plus célèbres et celles dont le sort est indissociable de tous les récits des Jours Anciens.
L'un avait des feuilles vert sombre, dont l'envers brillait comme l'argent, et il répandait de ses fleurs innombrables comme une inépuisable rosée de lumière argentée qui baignait le sol tacheté d'ombres frémissantes. L'autre avait des feuilles vert tendre comme celles du hêtre nouveau, bordées d'une lisière d'or, ses fleurs se balançaient comme des grappes de flammes dorées, cornes lumineuses qui déversaient une pluie d'or sur la terre, et toute cette efflorescence inondait les alentours de chaleur et de lumière. L'un s'appelait Telperion dans le langage de Valinor, et Silpion, et Ninquelótë, et d'autres noms, le second s'appelait Laurelin, et Malinalda, et Culúrien, et fut chanté sous beaucoup d'autres noms.
Au bout de sept heures, chaque arbre allait au plus fort de son éclat puis déclinait jusqu'à s'éteindre et renaître à la vie une heure avant que l'autre ne cesse à son tour de briller. A Valinor, il y avait ainsi deux fois par jour une heure paisible de lumière plus douce où l'éclat pâli des deux arbres mêlait les rayons d'or et d'argent. Telperion, l'aîné, fut le premier à grandir et à fleurir : la première heure qu'il répandit sa lumière, une blanche lueur d'aurore argentée, les Valar ne la comptèrent point dans la suite des heures mais l'appelèrent l'Heure Inaugurale et comptèrent dès ce moment les années de leur règne sur Valinor. A la sixième heure du premier jour, et de tous les jours joyeux qui suivirent jusqu'au Déclin de Valinor, Telperion voyait pâlir ses fleurs et, à la douzième heure, Laurelin sa lumière. Chaque journée des Valar d'Aman comptait douze heures et prenait fin avec la deuxième période où les lumières mêlées faiblissaient, Laurelin sur son déclin et Telperion sur son aurore. Et la lumière qu'ils répandaient se conservait longtemps avant d'être emportée dans les airs ou dissipée dans la terre ; la rosée de Telperion comme la pluie de Laurelin s'amassaient dans des réservoirs grands comme des lacs qui étaient les sources d'eau et de lumière du pays des Valar. Ainsi commencèrent les Jours Heureux de Valinor et le compte du Temps commença à cette époque. |
Et une illustration qui va bien avec. _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Soleil* Super Nov-A
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 5856 Localisation: deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin...
|
Posté le: Sam Mar 26, 2011 12:10 pm Sujet du message: |
|
|
très sympa, l'illustration ! _________________ Il s’évanouit tout doucement à commencer par le bout de la queue,
et finissant par sa grimace qui demeura quelque temps après que le reste fut disparu. |
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Mer Juil 04, 2012 9:42 am Sujet du message: |
|
|
Une nouvelle traduction du Hobbit sera publiée le 6 septembre 2012 en version annotée et le 4 octobre 2012 en édition illustrée.
Le titre devient "Le Hobbit" et non plus "Bilbo le Hobbit" pour coller au titre original.
A lire avant la sortie de la première partie de l'adaptation cinématographique prévue pour le 12/12/2012 _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Tybalt
Inscrit le: 19 Mar 2007 Messages: 1489 Localisation: Paris
|
Posté le: Sam Sep 22, 2012 11:37 pm Sujet du message: |
|
|
Ah, j'allais parler de cette nouvelle traduction, et je me rends compte à ma très grande surprise qu'on n'a pas de sujet spécifique au Hobbit sur le sous-forum Fantasy... je n'ose même pas le créer tellement ça m'étonne qu'on n'en ait pas, j'ai peur d'avoir mal cherché !
Je n'ai pas encore acheté cette nouvelle traduction, parce que j'hésite un peu entre les différentes éditions, mais j'ai feuilleté le Hobbit annoté en librairie et ça a l'air d'un travail passionnant, bien traduit et avec des notes qui permettent de comprendre à fond l'oeuvre de Tolkien. Avis plus détaillé quand je l'aurai lu. |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Mer Sep 26, 2012 8:31 am Sujet du message: |
|
|
Je n'ai pas créé un sujet par livre car je parle en général du Légendaire de la Terre du Milieu dans son ensemble, donc de plusieurs ouvrages. Mais n'hésite pas Tybalt, il n'y a rien à craindre ^^
Qu'est ce qui te fait hésiter dans les différentes éditions ?
Une version audio de cette nouvelle traduction est prévue pour le 7 novembre. _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Dim Oct 14, 2012 10:15 pm Sujet du message: |
|
|
Un Dictionnaire Tolkien existe désormais en français édité par le CNRS et dirigé par Vincent Ferré.
Et l'an prochain, en mai, sera publié The Fall of Arthur, une version poétique de la légende arthurienne. _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Mer Nov 07, 2012 11:48 pm Sujet du message: |
|
|
La version audio du Hobbit, nouvelle traduction, lue par l'acteur Dominique Pinon (Delicatessen, La Cité des enfants perdus, Le fabuleux destin d'Amélie Poulain), est disponible en téléchargement ou CD. On peut écouter un extrait sur le site de l'éditeur Audiolib :
http://www.audiolib.fr/livre-audio/le-hobbit-de-john-ronald-reuel-tolkien-l… _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
remolti
Inscrit le: 15 Nov 2012 Messages: 13 Localisation: saint dié
|
Posté le: Jeu Nov 15, 2012 3:16 pm Sujet du message: bilbo |
|
|
qui va voir bilbo le hobbirt le 12 décembre ??? _________________ Rémooo |
|
Revenir en haut de page |
|
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4289
|
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Jeu Nov 15, 2012 8:06 pm Sujet du message: |
|
|
Je vais essayer de voir Le Hobbit, partie 1, et si possible avant le 12 décembre... _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Outremer
Inscrit le: 26 Avr 2007 Messages: 840 Localisation: France
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 5:32 am Sujet du message: |
|
|
Je trouve tout de même exagéré que l'histoire soit divisée en trois films. Même en ajoutant tout ce qui se passe à l'arrière-plan dans le livre, ça donne l'impression que les réalisateurs ont étiré la chose plus qu'il n'était nécessaire.
Deux films, ça aurait été très bien. La coupure aurait pu se faire au moment de l'arrivée au Mont Solitaire. |
|
Revenir en haut de page |
|
Lisbeï
Inscrit le: 04 Avr 2005 Messages: 6316 Localisation: Sud
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 8:37 am Sujet du message: |
|
|
Un film, au pire 2, j'y serais sans doute allée, 3 sûrement pas ! _________________ Même le soleil se couche. |
|
Revenir en haut de page |
|
Zelphalya Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2599 Localisation: Lille
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 9:19 am Sujet du message: |
|
|
Ça me contrarie également. _________________ Zelphalya
Co-Administratrice du Coin des Lecteurs
|
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
remolti
Inscrit le: 15 Nov 2012 Messages: 13 Localisation: saint dié
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 10:06 am Sujet du message: |
|
|
J'ai hâte de voir les nains en action!! _________________ Rémooo |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
|
Revenir en haut de page |
|
Crazy Cannibale Lectrice
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 11:54 am Sujet du message: |
|
|
Belgarion a écrit: | En espérant qu'ils ne soient pas traités en ridicule comme le personnage de Gimli du SdA. |
Gimli contribuait à l'élément comique, mais il n'était pas ridicule, àmha. _________________ Crazy
Modératrice et Dictatrice Adjointe
Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman |
|
Revenir en haut de page |
|
Lisbeï
Inscrit le: 04 Avr 2005 Messages: 6316 Localisation: Sud
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 7:49 pm Sujet du message: |
|
|
Belgarion a écrit: | Déjà deux films, c'était la porte ouverte à des extrapolations jacksonniennes. Alors 3, c'est devenu une certitude. |
Oui, c'est pour ça que je crains le pire . _________________ Même le soleil se couche. |
|
Revenir en haut de page |
|
krys
Inscrit le: 14 Aoû 2003 Messages: 4653 Localisation: à l'ouest
|
Posté le: Ven Nov 16, 2012 9:33 pm Sujet du message: |
|
|
Je ne sais pas si chez moi il sera à l'affiche le 12 décembre mais j'irai le voir des que je pourrai _________________ Fantasy can become reality (Stratovarius). |
|
Revenir en haut de page |
|
Tybalt
Inscrit le: 19 Mar 2007 Messages: 1489 Localisation: Paris
|
Posté le: Sam Nov 17, 2012 12:49 pm Sujet du message: |
|
|
Il faut bien voir que c'est une énorme production, donc une histoire de sous avec des investisseurs. Trois films, ça ne suppose pas nécessairement beaucoup plus de temps de pellicule, mais ça fait une énorme différence pour l'exploitation en salles (plus d'entrées, plus de sous). Donc il fallait s'y attendre.
Et personnellement, les extrapolations jacksoniennes ne me dérangent pas outre mesure : tout dépendra de leur qualité. Elles ont toujours été à double tranchant dans Le Seigneur des Anneaux, j'espère qu'elles seront bonnes pour Le Hobbit. Dans le SdA par exemple, les rôles plus importants accordés à Arwen et Eowyn n'étaient vraiment pas de trop pour peupler un peu l'univers hyper-masculin de Tolkien. C'est le genre d'ajout qui me paraît avoir du sens (bon, sauf dans les kitschissimes séquences d'amour entre Arwen et Aragorn, mais ce n'est pas dû au scénario en lui-même, plutôt à la réalisation...). En revanche, Gimli en ressort comique, je ne l'ai jamais bien supporté, mais pour Le Hobbit les nains devront de toute façon être représentés de façon un peu plus sérieuse (au moins certains d'entre eux). |
|
Revenir en haut de page |
|
remolti
Inscrit le: 15 Nov 2012 Messages: 13 Localisation: saint dié
|
Posté le: Sam Nov 17, 2012 2:32 pm Sujet du message: |
|
|
de toute façon j'ai une totale confiance pour la qualité de Peter Jackson!! _________________ Rémooo |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Dim Nov 18, 2012 12:05 pm Sujet du message: |
|
|
Hope so, Tybalt. Je n'ai nullement confiance dans la qualité de Peter Jackson sur le traitement du scénario. Sur les images, les prises de sons, les costumes, oui. Mais certainement pas sur la fiabilité du scénario.
@ Crazy : chacun son point de vue sur la question. Je rejoins celle de Tyblat. _________________ Co-administrateur du Coin des Lecteurs ; Rédacteur et correcteur des Chroniques de l'Imaginaire ; Membre de l'Association Tolkiendil |
|
Revenir en haut de page |
|
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4289
|
|
Revenir en haut de page |
|
lily cocci Chanteuse livresque
Inscrit le: 19 Fév 2008 Messages: 2258 Localisation: ouest
|
Posté le: Sam Déc 06, 2014 1:19 pm Sujet du message: |
|
|
avez-vous vu l'émission "la grande librairie" de france5 cette semaine ?
une spéciale Tolkien.
j'espère avoir le temps de la voir en redif. |
|
Revenir en haut de page |
|
Hoël Pygmalion
Inscrit le: 27 Juin 2011 Messages: 3319 Localisation: Great North
|
Posté le: Sam Déc 06, 2014 3:34 pm Sujet du message: |
|
|
lily cocci a écrit: | avez-vous vu l'émission "la grande librairie" de france5 cette semaine ?
une spéciale Tolkien.
j'espère avoir le temps de la voir en redif. |
Je l'ai vue , c'était une vulgarisation honnête pour les néophytes. Même l'intervention de Martin n'apportait pas grand-chose de neuf.
En revanche , j'entends pas mal d'énervement sur la nouvelle trad. du S.D.A. suite au fait que le traducteur précedent n'a pas voulu prêter sa plume... _________________ "Tout est dans tout et réciproquement ." |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|