Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Vous avez aimé |
Un peu |
|
0% |
[ 0 ] |
Beaucoup |
|
29% |
[ 5 ] |
À la folie |
|
70% |
[ 12 ] |
Pas du tout |
|
0% |
[ 0 ] |
|
Total des votes : 17 |
|
Auteur |
Message |
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4284
|
Posté le: Ven Fév 07, 2014 11:12 am Sujet du message: |
|
|
C'est secondaire dans la mesure où ça occupe à peine 1% du livre et que ça n'a que peu d'incidence sur la survie du héros. Il y a quelqu'un doté de pouvoirs surnaturels dans les deux camps mais ils se neutralisent. Tout se joue finalement à la pointe de l'épée et c'est très bien. Ca jure un peu parce que c'est secondaire.
L'éditeur - Et un dragon ? Vous ne pourriez pas mettre un dragon quelque part ?
Jaworski (agacé) - J'ai déjà ajouté des nains et des elfes pour vous plaisir.
L'éditeur - Vous vous en êtes très bien sortis, on dirait presque qu'il servent à quelque chose dans l'histoire. Mais pensez à la couverture qu'on pourrait faire avec un dragon. Imaginez les ventes.
Jaworski - Allez vous faire voir. _________________ Tennis de Table Bordeaux |
|
Revenir en haut de page |
|
Hoël Pygmalion
Inscrit le: 27 Juin 2011 Messages: 3310 Localisation: Great North
|
Posté le: Ven Fév 07, 2014 1:49 pm Sujet du message: |
|
|
theyoubot a écrit: | C'est secondaire dans la mesure où ça occupe à peine 1% du livre et que ça n'a que peu d'incidence sur la survie du héros. Il y a quelqu'un doté de pouvoirs surnaturels dans les deux camps mais ils se neutralisent. Tout se joue finalement à la pointe de l'épée et c'est très bien. Ca jure un peu parce que c'est secondaire.
L'éditeur - Et un dragon ? Vous ne pourriez pas mettre un dragon quelque part ?
Jaworski (agacé) - J'ai déjà ajouté des nains et des elfes pour vous plaisir.
L'éditeur - Vous vous en êtes très bien sortis, on dirait presque qu'il servent à quelque chose dans l'histoire. Mais pensez à la couverture qu'on pourrait faire avec un dragon. Imaginez les ventes.
Jaworski - Allez vous faire voir. |
Ce n'est pas vraiment le genre d'André François Ruaud... _________________ "Tout est dans tout et réciproquement ." |
|
Revenir en haut de page |
|
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4284
|
|
Revenir en haut de page |
|
Tybalt
Inscrit le: 19 Mar 2007 Messages: 1488 Localisation: Paris
|
Posté le: Mer Fév 12, 2014 3:32 pm Sujet du message: |
|
|
theyoubot a écrit: | - pratiquement pas de magie
pour des raisons commerciales, le roman devait être dans le rayon fantasy. L'auteur n'avait aucune idée dans ce domaine. Il a eu l'intelligence de ne rien tenter. Juste un personnage très secondaire d'elfe, des nains et deux ou trois vagues sortilèges. Ca jure un peu avec le reste du récit mais c'est tellement marginal qu'on le pardonne facilement. |
Heu... Tu savais qu'au départ l'univers de ce roman était un cadre de campagne pour Donjons & Dragons bricolé par l'auteur pour son groupe de jeu (cf. cette interview sur elbakin) ? Il s'est contenté de centrer l'histoire sur les humains et de limiter le rôle de la magie, mais les éléments les plus "classiquement fantasy" du livre ne sont pas du tout surajoutés
En revanche, oui, Jaworski a une écriture très influencée par le roman historique, et du coup on a parfois l'impression que la couture avec la part la plus merveilleuse du monde ressort un peu. Mais ça reste cohérent. |
|
Revenir en haut de page |
|
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4284
|
Posté le: Mer Fév 12, 2014 5:45 pm Sujet du message: |
|
|
Tybalt a écrit: | Tu savais qu'au départ l'univers de ce roman était un cadre de campagne pour Donjons & Dragons bricolé par l'auteur pour son groupe de jeu (cf. cette interview sur elbakin) ? |
Oui.
Il a balancé à la poubelle toute la fantasy (parce qu'il n'avait pas d'idées assez intéressantes pour animer un roman, comme il le dit lui-même) et s'est orienté vers une sorte de novélisation d'Assassin's Creed. Le résultat lui donne raison. On lui pardonne les quelques nains et elfes inutiles qui occupent vaguement une poignée de scènes.
Tybalt a écrit: | Il s'est contenté de centrer l'histoire sur les humains et de limiter le rôle de la magie, mais les éléments les plus "classiquement fantasy" du livre ne sont pas du tout surajoutés |
Ce sont des résidus d'une strate antérieure d'écriture. Le fait qu'ils aient été conservés, alors qu'ils n'avaient plus de place naturelle dans la forme définitive du récit, semble indiquer une motivation non artistique. _________________ Tennis de Table Bordeaux |
|
Revenir en haut de page |
|
carabas Austen addict
Inscrit le: 24 Mar 2008 Messages: 3270 Localisation: Dans la lune
|
Posté le: Mer Fév 12, 2014 9:14 pm Sujet du message: |
|
|
Je trouve que les elfes rajoutent un peu des poésie dans le roman : un rapport au temps et au réel différents, des personnages difficiles à cerner et qui ont plus vécu.
Le nain est plus anecdotique et donne une petite touche exotique à la bande.
La magie rajoute du mystère, certains problèmes ne sont pas résolus.
Rien à faire, je trouve que ces éléments rentrent bien dans la cohérence du livre, ils ne font pas HS. _________________ Garde tes songes ;
les sages n'en ont pas d'aussi beaux que les fous!
Baudelaire, Les Fleurs du Mal, "La Voix". |
|
Revenir en haut de page |
|
Tybalt
Inscrit le: 19 Mar 2007 Messages: 1488 Localisation: Paris
|
Posté le: Dim Fév 16, 2014 6:17 pm Sujet du message: |
|
|
Theyoubot, gare à ne pas reconstruire la genèse de l'univers en fonction de tes préférences : Jarowski a toujours tenu à cet aspect merveilleux aussi. Janua Vera mettait déjà en scène de la magie (Jour de Guigne), un elfe (dans le superbe Conte de Suzelle), et les nouvelles publiées ensuite développent encore ces aspects plus classiquement fantasy.
Après, je suis d'accord avec toi qu'il aurait été plus original de couper complètement les ponts avec la fantasy tolkienno-donjesque |
|
Revenir en haut de page |
|
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4284
|
Posté le: Dim Fév 16, 2014 6:47 pm Sujet du message: |
|
|
Tybalt a écrit: | ne pas reconstruire la genèse de l'univers en fonction de tes préférences |
Jaworski dit avoir procédé ainsi. Il est parti d'un univers de jeu de rôle.
carabas a écrit: | Je trouve que les elfes rajoutent un peu des poésie dans le roman : un rapport au temps et au réel différents |
Si ça avait été développé, ça aurait sans douté été le cas.
carabas a écrit: | Le nain (...) donne une petite touche exotique à la bande |
Et même si ce n'était pas le cas, je ne l'ai pas trouvé gênant. Les elfes font plus pièce rapportée.
carabas a écrit: | La magie rajoute du mystère |
Oui, ça fonctionne assez bien. Ca, c'était un bon choix.
Tybalt a écrit: | il aurait été plus original de couper complètement les ponts avec la fantasy tolkienno-donjesque |
Oui. _________________ Tennis de Table Bordeaux
Dernière édition par theyoubot le Ven Mar 06, 2015 4:55 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
carabas Austen addict
Inscrit le: 24 Mar 2008 Messages: 3270 Localisation: Dans la lune
|
Posté le: Dim Fév 16, 2014 6:57 pm Sujet du message: |
|
|
J'aime bien l'idée de la ville magique, où Don Benvenuto se réfugie. _________________ Garde tes songes ;
les sages n'en ont pas d'aussi beaux que les fous!
Baudelaire, Les Fleurs du Mal, "La Voix". |
|
Revenir en haut de page |
|
theyoubot
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 4284
|
Posté le: Dim Fév 16, 2014 9:31 pm Sujet du message: |
|
|
Peut être sera-t-elle plus développée dans une suite. J'espère que Jaworski connaîtra un grand succès et aura le temps et les moyens d'explorer cette piste. _________________ Tennis de Table Bordeaux |
|
Revenir en haut de page |
|
Crazy Cannibale Lectrice
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
|
Posté le: Mer Mar 30, 2016 10:32 am Sujet du message: |
|
|
Il vient d'être réédité en édition "XL", qui comprend "Janua Vera" + "Gagner la guerre" (mais pas "le sentiment du fer", je crois).
La version de "Janua Vera" contient deux nouvelles qui ne figuraient pas dans l'édition précédente : "Montefellone" et "Comment Blandin fut perdu". Par contre, ces deux-là sont dispo à part dans un mini-recueil à 2€ chez Folio. _________________ Crazy
Modératrice et Dictatrice Adjointe
Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman |
|
Revenir en haut de page |
|
Olivarius
Inscrit le: 27 Mar 2016 Messages: 51
|
Posté le: Dim Juin 12, 2016 10:22 am Sujet du message: |
|
|
Je me joins au chœur de louanges, c’est un très bon livre.
J’ai beaucoup apprécié le vocabulaire très riche, l'univers construit avec une grande cohérence et un souci du détail exemplaire. L’aventure est prenante et très bien racontée. L’auteur a l’intelligence de donner à Benvenuto Gesufal un caractère complexe, avec de très bons aspects et de très mauvais, ce qui en fait un personnage vraiment intéressant. Le récit est complètement linéaire, c’est un choix que l’auteur fait carrément expliquer à son narrateur (qui se fiche du quatrième mur comme de sa première dague, ce qui me va très bien). Personnellement ce n’est pas ce que je préfère, mais je reste heureusement capable d’apprécier un très bon récit linéaire.
De façon plus anecdotique, j’ai apprécié la citation de Nicolas Giffard sur la tactique et la stratégie. Cet ancien champion de France d’échecs est surtout connu comme l’auteur du Guide des Échecs, le traité de référence en France, dans lequel j’ai appris l’essentiel de ce que je sais sur ce jeu.
En revanche, la citation de Molière est écorchée d’une façon pourtant assez évidente puisqu’il manque un pied au dernier vers.
Parce que je suis chiant, je signale quand même quelques petits points sur lesquels j’ai accroché. La relecture a laissé pas mal de petites crottes de grammaire, notamment des confusions entre passé simple et imparfait (-ai ou -ais) et entre passé simple et subjonctif imparfait (plusieurs eut à la place de eût), ainsi que des absences d’accord avec le COD placé avant l’auxiliaire avoir au passé composé. L’accord du subjonctif est parfois à l’ancienne (il fallait que je fusse) et parfois au présent (il fallait que je sois) : l’un ou l’autre me satisfait pleinement, mais le mélange des deux sans logique apparente est bizarre. Et en vrac : « à corps et à cri », « aux vu et au su ». Bien évidemment, il est pratiquement impossible d’écrire un livre aussi long sans faute, mais je m’attendais à plus de rigueur pour un livre publié à compte d’éditeur qui a connu plusieurs réimpressions. J’ai entre les mains l’édition la plus récente : il est d’autant plus dommage d’y trouver ce genre de coquilles.
Bon, du coup, j’en ai plus écrit sur les défauts que sur les qualités, alors que mon avis est très positif. Qui aime bien châtie bien |
|
Revenir en haut de page |
|
carabas Austen addict
Inscrit le: 24 Mar 2008 Messages: 3270 Localisation: Dans la lune
|
Posté le: Dim Juin 12, 2016 11:12 am Sujet du message: |
|
|
Tout à fait d'accord avec tes remarques sur l'orthographe-grammaire. _________________ Garde tes songes ;
les sages n'en ont pas d'aussi beaux que les fous!
Baudelaire, Les Fleurs du Mal, "La Voix". |
|
Revenir en haut de page |
|
Hoël Pygmalion
Inscrit le: 27 Juin 2011 Messages: 3310 Localisation: Great North
|
Posté le: Dim Juin 12, 2016 4:27 pm Sujet du message: |
|
|
Olivarius a écrit: |
En revanche, la citation de Molière est écorchée d’une façon pourtant assez évidente puisqu’il manque un pied au dernier vers.
|
Pinaillons, en français, il n'y a pas de pied mais des syllabes, les pieds sont réservés aux langues accentuées. _________________ "Tout est dans tout et réciproquement ." |
|
Revenir en haut de page |
|
Olivarius
Inscrit le: 27 Mar 2016 Messages: 51
|
Posté le: Dim Juin 12, 2016 5:57 pm Sujet du message: |
|
|
Hoël a écrit: |
Pinaillons, en français, il n'y a pas de pied mais des syllabes, les pieds sont réservés aux langues accentuées. |
Cornegidouille, et aucun de mes profs de français ne m’avait dit ça, même pendant les cours de dactylographie ! Merci de m’avoir fait reprendre mes pieds |
|
Revenir en haut de page |
|
Lisbeï
Inscrit le: 04 Avr 2005 Messages: 6308 Localisation: Sud
|
Posté le: Lun Juin 13, 2016 11:04 am Sujet du message: |
|
|
Malheureusement, les fautes que tu relèves (à juste titre) sont d'une fréquence décourageante, quel que soit l'éditeur :-(. _________________ Même le soleil se couche. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|